忍者ブログ
明日もよい日でありますように…
[739] [738] [737] [736] [735] [734] [733] [732] [731] [730] [729
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

我が家ではコレ↓



を巴旦杏と読んでいたのですが、友達から「アーモンドでしょ?」と言われました。
え?

巴旦杏=スモモ

じゃないの!?
確かにスモモは李と書くけども。


なので調べてみた。

■巴旦杏という呼び名は万葉時代にスモモが中国から伝来した時の古い呼び名
■スモモの一種
■アーモンドの中国名。扁桃や唐桃(からもも)などとも書く。

アーモンドなのに「桃」と書くのか?とか、中国ではアーモンド=巴旦杏なのに、日本では中国からやってきた李を巴旦杏と読むのか?とか、各国の言葉に翻訳されたときに伝言ゲーム的に間違って変換されてんじゃね?とか、桃と書くならやはり李だろ。とか思ったら、

ウィキでは「アーモンド」
広辞苑では(1)アーモンドの別称。(2)スモモの一種。トガリスモモのこと。

あれ?アーモンド優勢?

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
name
title
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
(爆)
ほらっ!アーモンドでしょっ('-^*)♪(笑)…しかし、伝言ゲーム的に…っていう解釈?は、今までのどの辞書よりも、一番納得出来る感じがしました(^-^)v★因みに…家でこの話しをすると、《「はらんきょう」でしょっ!》って云われた…(*_*)…ますます混乱…(>_<)涙。。
きるひ| | 2009/07/14(Tue)14:42:58| 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
開通~♪   *HOME*   GRANRODEO
Attention
■ナナ。です。表記は⑦でもいいです。七でもいいかもしれない。拘りはありません。たまに七子って呼ばれてます。

■誕生日は7月7日です。

■ヲタ→宝塚→ヲタ→バンギャ→ヲタな人生。腐女子ゆえ季節を問わず時々腐りますが、生温く見逃してください。

■一般的に禁止されてることは管理人がOKしない限りここでも禁止です。

■よさこい始めました。

■コーヒーより紅茶派です。一番好きなのは緑茶です。

Recent Comments
[03/21 beauty_sun_sun]
[12/10 がみ]
[10/11 がみ]
[08/09 きるひ]
[06/04 がみ]
[05/21 ナナ。]
[05/19 すみか]
[05/19 すみか]
[12/24 きるひ]
[05/23 ぼろ]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
ブログ内検索
メールフォーム
Copyright ©   七 変 化-nanahenge-   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]